Отчеты
с игры "Пути кармы",
которая прошла 1 мая 2004 года близ г. Протвино.
Моя
заявка
Отчет моей дочки
и моей приемной дочки
А
вот, что они насобира в Поднебесной
Отчет Цзяо Лю (мой) (будет позже)
Фотографии (будут позже)
Моя заявка:
Цзяо Лю, не видел
своих родственников уже несколько десятков лет. А с тех пор, как мой
дом и аптека в предместьях Бэйдзина были разгромлены стражей, не видел
и свою дочь. То, что все, включая и выжившую Ису посчитали меня мертвым,
было на руку. Теперь тайна смерти евнуха Бо Гу, приобретшего слишком
большое влияние при дворе, никогда не будет раскрыта. И не с кого будет
спросить за его смерть, мертвые отвечают лишь перед владыкой Янь-ваном
и живым до них нет больше дела. (Не решил пока почему я это сделал…
может "Безумие Будды"… может пристрастие к какому-то политическому
течению… может просто заказ неизвестного/известного влиятельного лица…
может невозврат долга за кокой-нибудь яд… может являюсь одним из метежников…
Готов прислушаться к Вашим пожеланиям. А может и правда злодей средней
руки, я слышал вам их не хватает!)
Умение лечить послужило мне, старику Цзяо, средством добыть для себя
пропитание. И очень не многие, да пожалуй, уже никто теперь не знает,
что путешествующий по дорогам Поднебесной знахарь являлся главой семейной
школы боя. Временами шпион, временами лекарь. Время неумолимо ко всем,
но Цзяо оно до сих пор обходило стороной, позволив сохранить не только
навыки, но и силу, и скорость удара. Однако даже очень крепким людям
нужен отдых и вот спустя, почти 20 лет, после того, как я покинул родные
края, я решил снова осесть на одном месте. А что может быть лучше старости
в тихом семейном кругу… и пусть мой иероглиф Лю пишется иначе, чем у
дальних родственников, живущих в Хэтяне, но разве они откажутся принять
меня? И вызывает добрую насмешку мысль: "Как отреагирует дочь,
на воскресшего из мертвых?"
Уточнение истории жизни:
С самого детства я восхищался тем уважением, почтением и страхом, который
мои дед, отец, мать и окружающие меня люди проявляли при упоминании
о Золотом Драконе. Я собирал все возможные изображения, статуэтки, легенды
о Золотом Драконе, рисовал его сам и изучал его повадки и движения,
которыми он сокрушал окружающих. Дед меня с ранних лет учил владеть
цзянем, поскольку сам был неплохим мастером в обращении с этим оружием,
а отец, будучи известнейшим аптекарем в провинции, учил аптекарскому
делу, умению читать и записывать рецепты приготовления снадобий и лекарству.
Однажды дед застал меня, когда я взял два цзяня и изображал из себя
маленького дракона с огромными когтями сокрушающего невидимого противника.
Дед воскликнул, что стиль "Когти Дракона" не для таких маленьких
оборванцев как я. А я смекнул, что он что-то знает об этом стиле и о
приемах Драконов. 9 недель я упрашивал деда показать хотя бы один прием.
Прием "Дракон, вылезает из воды" я повторял без конца еще
9 недель. После этого дед начал учить меня и остальным приемам, которые
знал.
Когда я подрос и стал осознавать кто такие Сын Неба и Сиятельные Ванны
и Евнухи, дед рассказал мне о том, что сила Дракона не только в его
когтях, но и в мудрости, которой обладает он. После чего наставлял меня
никогда не забывать, что Золотой Дракон - это символ Сына Неба (тем
он учил меня всегда с глубоким почтением относится к Золотому Дракону)…
В возрасте юнца, когда мой дед уходил в обитель Янь-вана, он сказал
мне, что никогда не знал стиля "Когти Дракона" и учил меня
только по тому, что не мог отказать "маленьком оборванцу",
но непоколебима и та правда, что Дракон самое величественное и сильное
существо в Поднебесной.
Я продолжал изучать стиль "Когти Дракона"…
Потом, как известно, отец женил меня на дочери лекаря из Бэйдзина. У
нас родилась дочь.
В те тяжелые дни, когда дела шли очень плохо, а налоги и чиновники вана
давили, как "Дракон, наступающий на быка", ко мне в аптеку
пришел один юноша, который сослался на отца моей жены и просил продать
ему лекарство, которое во сне на всегда бы прекратили муки его любимого
пса, а то он на столько избаловался, что не дает домашним пройти мимо
него даже с миской риса, он готов отнять все до последней рисинки… Он
долго еще рассказывал о том, что вытворяет его пес и что ни один лекарь
не знает, что это за болезнь и как ее вылечить… Когда я согласился помочь
ему, он на долго замолчал после чего сказал: "Сиятельного евнуха
Бо Гу уже давно покусала моя собака… Ты должен помочь и избавить жителей
провинции Бэйдзин от страданий от вида мук их господина…". После
очередной долгой паузы он добавил, что за лекарство для его собаки он
готов дать много ланов.
Что было дальше уже известно… Я избавил евнуха от его страданий, но
что-то пошло не так, мне показалось, что кто-то меня выдал… Но кто!?
Войска евнуха сожгли мой дом и аптеку… все мои близкие погибли… Я бежал,
бежал с неугасаемым желанием мести…
В скитаниях по поднебесной я зарабатывал на жизнь то спасая жизни, то
убивая на заказ. Но я не видел ни смерти, ни исцеления, в глазах были
только лица моих родных и огонь, и слова деда, что Дракон не только
сильное, но и мудрое существо. И я тренировался, тренировался, тренировался
без конца, в надежде постичь мудрость Дракона через силу Дракона, в
надежде, что тогда я смогу завершить свою месть…
Я исходил Поднебесную по всем известным и тайным тропам, не было не
знакомого мне поля или горы, я изведал все травы, которые растут на
ее склонах, и то, чем они полезны или опасны. Много всего произошло
за время моих скитаний, но однажды я помог одному удивительному страннику
в железной шляпе. Он направлялся в Нинго, но на перевале он попал под
обвал. Он был ранен и сильно придавлен камнями. Я помог ему освободиться
из под завала. Но вместо того, чтобы перевязать раны, он попросил помочь
ему скорее добраться до реки, где ждет его лодка. Я почему-то не мог
спорить с ним. Когда лодка отчаливала от берега он сказал мне: "Я
вижу за твоей спиной Когти Желтого Дракона, но знай, Дракон их сможет
выпустить только тогда, когда истинный Сын Неба воззовет о помощи в
беде, с которой не в силах справиться люди. И знай - Дракон мудрое и
сильное создание и он понимает бессмысленность мести". Он сдунул
на меня дракона из желтой рисовой бумаги, которого он вырезал, пока
говорил эти слова, и лодка стала набирать ход. А дракон послушно полетел
в мою сторону. Он был маленький и живой. А когда долетел прям до меня
и коснулся, он исчез, но мне показалось, что он растворился во мне,
потому что мое сердце успокоилось и появилась надежда на то, что вскоре
я встречу нечто очень дорогое для меня…
Что вскоре и случилось. Но по дороге в городишко Хэтянь, где жили мои
родственники по бабкиной линии, и, где меня осчастливит владыка Янло-ван
чудесным возвращением мне дочери, я вночи схлестнулся с группой, как
далее оказалось, мятежников, но их предводитель вовремя остановил их,
узнав во мне старого знакомого (когда-то я продал ему лекарство для
любимого пса). Мы долго беседовали с ним, и он убедил меня в том, что
нынешняя власть исходит не от истинного Сына Неба… Я проследовал вместе
с ними до окрестностей Танбао, где перед тем, как покинуть их дал свое
согласие на то, чтобы начать действия, которые мы с ним обговорили…
Во как меня проперло!
Отчет моей дочки
и моей приемной дочки:
Некоторые ходят
за три моря, а некоторые бродят меж трех сосен… Ну это почти про нас.
От Хэтяня к почтовой станции. От почтовой станции в Танбао. От Танбао
к почтовой станции… и так на протяжении скольких лет? В общем не так
уж и важно…J) Эх не дошли мы до славного города Нинго, не поглючили
в опиумокурильне, и до сих пор рвем на себе волосы от огорчения по этому
поводу. НО! Кто-то ищет, кто-то находит… и мы нашли друг друга: три
лекаря из Хэтяня и почтенный Пэн Цзюань… эх, вот что значит тяга к знаниям
и денег на них не жаль и времени… а уж как пришлось потрудиться обучая
тонкому искусству точечного массажа, но ведь не зря! В общем время пролетело
не заметно. Мой почтенный отец успел сходить в столицу и вернуться,
а мы все продолжали делиться…. знаниями. Однако три ума хорошо, но мало
и пошли мы… в городок Танбао, что на роднике. Как там в одной песенке
поется *нормальные герои всегда идут в обход*(с)?… в общем хорошие люди
живут в школе каллиграфии… пока почтенный Лю Цзяо расспрашивал о свитках.
(папа мой незабвенный. Вот ведь,что значит 15 лет скитаться по Поднебесной
без своего угла, научился так красно говорить, что заслушаешься… я сама
с трудом не давала выпадающей челюсти достигнуть земли. Для верности
придерживая ее рукой и время от времени вставляя пару слов, когда выдавалась
подходящая пауза… .В общем свиток нам переписать дали… с пользой для
себя и для нас. Ручки мои ручки… чьи мышцы вы только не мяли и не выкручивали,
помогая семье подзаработать и пополнить практический багаж теорией.
Сколько земных поклонов было отбито, сколько рук… впрочем не важно.
Важно, что духи оказались к нам благосклонны и не только позволили воспользоваться
обретенным, но и послали навстречу… истинного вана. Хех. Кто их ванов
разберет, кто сиятельный, кто истинный, а кто и вовсе… самозванец. Да
нам то, ничтожным деревенщинам все едино, лишь бы урожай случился не
шуточный, да деньгами не обделили… Однако с последним все как-то не
складывалось… на первый взгляд. Оказался у Го вана серебряный лян. Уж
если пошел плохой фэн-шуй… Но тут я ошиблась и духи не обидели, а язык
папочки, что не только до Нинго, но и до ада Фэньду доведет не подвел.
Продали мы почтенному… уважаемому… в общем продали мы Го вану яду… ХА!
Не только почтенный родитель за 15 лет кое-чему научился, но и мы не
просто так палочками в пиалке болтали. Одно только жаль, не знаю я кому
«посчастливилось» испытать на себе действие «облака» вот бы поглядеть,
а то первый пельмень известно чем выходит… Эээээ, отвлеклась. Короче
оказался Го ван порядочным человеком. Случаются же чудеса в Поднебесной,
а мне то недостойной казалось, что это только в древности правители
держали слово. В общем через год (от ведь хорошая память) он нас отблагодарил.
Правда к тому времени мой почтенный родитель успел наваять такого, что
горы Сун могли бы провалиться 9 канцелярию, а помощница достигла статуса
лекаря и сама теперь могла постоять за… да за всех нас. Эх родитель,
не уследила я за твоей мятежной душой, аж до ада Фэньду пришлось брести
в поисках утраченного… Но, по порядку.
Видимо долгие скитания
окончательно отвратили моего драгоценного папу, да переродиться ему
с доброй кармой, от мирской, тихой жизни и скучно стало ему в нашей
деревеньке. Ну… я его тоже могу понять, воспитание сказывается, куда
ж без него. И пока мы с любезной Бо Синъе продолжали челночить как гусеница-шелкопряд
от Хэтяня к почтовой станции, Танбао и обратно папа нашел таки развлечения
на свое седалище. А началось все с того, что кто-то прирезал на дороге
не то гонца императорского, не то цензора… и решил почтенный Лю Цзяо
занять его место при помощи такого же неугомонного как и он сам деревенского
старосты Лю Бовеня. Воистину седина в бороду – бес в ребро. Сказано-сделано..
.как не знаю, но цензором папа стать умудрился, правда не на долго.
Волка в овечью шкуру не спрячешь, повязали родителя и совсем бы ему
худо пришлось не помоги добры люди бежать. Но до этого, не сомневаюсь,
успел он доставить массу хлопот и чиновникам и сиятельному вану… беспокойная
у нас семейка. А что делать? Карма. Пока некоторые, не будем показывать
пальцем мучились бездельем в казематах вана, мы с названной сестрицей
Бо Синъе отдавали долги последнего почтенному Пэн Цзюаню, опять же не
без пользы для самообразования. Долгие беседы на почтовой станции с
проходящими способствуют если не просветлению, то самопознанию. Сколько
чаю было выпито, сколько историй рассказано… нет лучше места в провинции
Нинго, чем почтовая станция… И чего тут только не увидишь. И чиновников
самого разного ранга, и гадателя, и драгоценных наших братьев из столицы,
и войско мятежников… и впрочем всего не перечислишь. Долги были наши
странствия, много воды утекло в реке времени и так случилось, что в
очередной раз оказались мы в городке Танбао как раз к приходу войск
светлейшего вана решившего арестовать вана истинного… что уж они не
поделили, не нашего ума дело, да только пострадал от этого почтенный
Пэн Цзюань, коего почему-то решили арестовать доблестные воины сиятельного…
а тот испугавшись. Ясное дело, кому ж в допросную палату захочется последовал
нашему совету и сбежал, да не далеко. Вот так всегда случается: за летом
приходит осень, а возлежащий на ложе благополучия внезапно оказывается
в темнице. Пришлось и мужественному лекарю Пэн Цзюаню испытать на себе
суровою справедливость ванского суда. Ну да слава, милосердной Гуаньинь
все обошлось.
А еще были при
том штурме чудеса… первый раз видели мои глаза как распадается на глазах
тело убитого и потому понимаю я возмущение драгоценной сестрицы моей
Бо Синъе, прямо в лицо заявившей командиру войск ванских, что мертвых
мы не воскрешаем, да и право, никому кроме почтенного Ланя Даосина подобное
не под силу. Сердце мое всегда обливается слезами при виде людских страданий,
а тут… раненных оказалось много, да еще большую часть унесли с собой
военные. Не человеколюбиво было заставлять их отправляться в путь так
скоро, но не мне ничтожной возражать слугам вана. К тому же за их лечение
было уже заплачено. Мы с названной сестрой моей вознесли молитвы духу
местности прося его присмотреть за душами и телами живых и отправились
в обратный путь, домой в Хэтянь. Сердца наши были не на месте и не зря.
Ужасные новости не заставили себя ждать. Кто-то отравил свадебный кортеж
и если не достать лошадей… Как? За что? Вот и пригодились деньги вана…
однако время убегает как вода сквозь пальцы, а лошадей все нет… нет…
Почтенные братья изгрызли от нетерпения весь бамбук в округе и если
бы заступничество изнервничавшегося … Оно и понятно, среди отравленных
была его невеста и будущая теща, не успеть бы нам с сестрой вовремя.
Улестил или запугал драгоценный … чиновника почтовой станции не знаю,
но лошадей нам дали вовремя и загнав благородных животных мы успели…
успели. Вот не думала, что столь сентиментальна. Эх, видимо не до конца
папа выбил из меня человеколюбие… может не зря? Молитвы, настойка на
свежей ящерице и помощь духов помогли спасти три драгоценные жизни и
закончилась наша история как и полагается свадьбой… Для деревеньки Хэтянь
закончилась, а мы с названной сестрой отправились на поиски родителя
моего шустрого истоптав ноги мы добрели аж до ада Фэньду, а может… может
до неба? Ибо явилась нам благословенная бодхистава Гуаньинь и в милости
своей сказала, что отец наш уже покинул пределы ада. Отбив земные поклоны
милостивой богине, мы вернулись в мир живых, воскурив благовония в храме
предков так не на долго обретенному родителю. Надеюсь еще увидимся в
лучшем из миров… Много… много чего еще случилось за время пребывания
в мире желтой пыли, но я и так была слишком многословной, пусть другие
расскажут остальное…J))
А вот, что они
насобира в Поднебесной
Фирменным блюдом
семейства Лю была, как известно, "кошка, надутая по-хэтяньски".
Но были еще и фирменные белые хайратники... Из остатков усов куклы-дракона
семейства Лю. Сделанных из веревочной швабры...
- Смотри, у судьи
Ди висит на поясе нефритовый лян...
- У судьи Ди висит нефритовое что?!
Почтовая станция,
чиновник обходит свои владения, почти спотыкается об отдыхающего посреди
дороги человека. Спрашивает у сидящих рядом:
- Кто это тут лежит на дороге?
- Почтенный Лю Цзяо.
- Почему лежит?
- Пропуска ждет.
- А он регистрировался?
- Регистрировался.
- Ну пусть лежит... почтенный Лю Цзяо...
(Почтенный Лю лениво переворачивается на другой бок)
Почтовая станция, чиновник некоторое время пытается привлечь внимание
двоих путников, но безуспешно. В конце концов страшным голосом рычит:
- ВЫ ДВОЕ!!!
Те подпрыгивают и смотрят на него в ожидании грома и молнии.
Он (елейно)
- Вы можете продолжать путь...
Почтовая станция.
Подзастрявший отряд солдат, оголодавших неслабо; командир просит их
покормить.
Почтовый чиновник:
- Ним Лян!!! Принеси продукты, которые нам уже не нужны...
Крестьянский староста
(Лю Бовэнь) в разговоре с чиновником:
- Мне Ван доложил...
Школа каллиграфии,
приходит смиренный безграмотный крестьянин (Лю Пин), разворачивает свиток
с двумя иероглифами собственной работы (копия, он же безграмотный :-)),
подносит мастеру школы. (подарок достойный, рука у Марека поставлена
профессионально).
Диалог мастера и одного из представителей школы спустя несколько секунд
разглядывания.
- Этот человек хочет пойти к нам в ученики...
- Соболезную...
Школа каллиграфии,
после событий с поиском и задержанием потенциальных мятежников. (авторство
не могу указать, не осело имя в памяти :-(... ) Одна из почтенных представительниц
школы на вопрос "что произошло", ответила так:
- Каллиграфы под охраной солдат вана отправились в Нинго. Каллиграфы
думают, что идут писать жалобы, а солдаты вана - что арестовали каллиграфов.
Что там произошло на самом деле - разберутся уже в Нинго...
Семейка лекарей
Лю:
- А зря наши братья Лю ночью на дороге этого грабителя в черном насмерть
убили... ранить его надо было, и нам принести... Мы бы его полечили...
И нам практика, и братьям потом веселее...
Из собранного почтенной
А Ерти (Артёмка), содержательницей почтовой станции...
В Нинго:
(Один чиновник о другом) "Стоило лишить его должности, как он тут
же начал выполнять свои обязанности"
Чиновник, выходя от дамы, его принимавшей, тоном искренней благодарности:
- Я вне себя от Вашего гостеприимства...
Курильня опиума. Хозяйка просит одного из чиновников там находящихся,
с _ушами шире плеч_:
- Похлопочи за отца моего сына, котик...
"Котик" в состоянии "мне хорошо" шумно и долго хлопает
в ладоши...
На почтовой станции.
Запись в книге регистации:
1. 8.15, Ли Бао, повар сиятельного вана, следует из Танбао в Нинго по
служебным делам.
2. 9.15, Ли Бао, БЫВШИЙ повар сиятельного вана, следует из Нинго в Танбао
по личной необходимости.
Комментарий почтового чиновника:
- Ну, понятно, куда его сиятельный ван послал в такую рань...
Проезжавшая лекарь Лю Ису обучает почтенного Пэн Цзюаня, лекаря почтовой
станции, высокому искусству исцеления массажем, диалог:
А-Ерти: Вы так долго строили это ложе для больных, почтенный доктор...
а теперь лежите на нем сами...
Пэн Цзюань: Тем более было бы грешно его не использовать...
А Ерти: Хорошо, что вы не строили дыбу...
Те же, там же.
А Ерти (наблюдая за процессом обучения, с ноткой мечтательности в голосе)
А почтенная Лю Ису не замужем?
Бо Синъе, помощница аптекарши: Вдовствует.
А Ерти: Вот хорошо... И почтенный Пэн Цзюань холост... Ах, какие бы
у них были дети, не правда ли?...
Бо Синъе, знающая свою названную сестрицу Ису чуть лучше издает вопль
ужаса: НЕЕЕЕЕТ!!!! это было бы ... нечеловеколюбиво, как минимум...
дети от двух... ТАКИХ... лекарей...
На почтовой станции одно время находился и работал гадатель, очень мило
оговаривавшийся...
Глядя в поле: О, вон НАШИ демоны пошли...
Рассуждая о денежном обеспечении крестьян и чиновников: А в Аду денег
не платят...
В конце игры при пожизневом визите в ад ФэньДо, мы узнали его черты
в светлом лике милостивой бодхисатвы Гуаньинь... И, за ее неоценимую
помощь советом, возжигаем ей ароматические палочки по сей день.
Бабушка Лао Лю, кладезь народной мудрости...
- Мы будем возносить молитвы и писать жалобы...
С почтенного Сюаня Джеданя после свадебного обсыпания рисом рис этот
сыпался еще долго. бабушка сказала на это: Рис не песок, пущай сыплется...
Детей больше будет.
Из услышанного по жизни:
- Если Вы увидите человека в маске Дарта Вейдера, подумайте - а стоит
ли Вам наслаждаться зрелищем?..
- Создать самого страшного монстра на этом полигоне просто - надеть
на отшельника Баня тяжелый доспех и посчитать хиты...
(на финальной сцене прозвучало): Я, ничтожный Цзя Цзя Бин, стоящий одной
ногой в могиле…
(голос из толпы): Да когда же ты туда второй-то встанешь?...
Самые убийственные
приемы:
1. Белый тигр рвет когти.
2. Водяной дракон сматывает удочки.
История о лекаре
Пэн Цзюане, или "Кто сказал "АРЕСТОВАТЬ"?!"
Почтенный лекарь Пэн Цзюань был приглашен в школу каллиграфии в Танбао
гонцом этой школы. (Каллиграфы ожидали прибытия войск вана и справедливо
предполагали, что без врачебной помощи им потом не обойтись…) Вместе
с ним отправились и аптекарши из Хэтяня - лекарь Лю Ису и помощница
ее, Бо Синъе. Чиновник, прибывший с войском в школу, исследовал помещение
и распорядился забрать в Нинго всех, кто показался ему подозрительным.
Попал под указующий перст и наш лекарь, напрягся и рванул к задней калитке.
(Был догнан, ранен, арестован и уведен в Нинго под стражей). Там, на
допросе у суди Ди, на вопрос: "А чего ж ты, почтенный, бежать-то
бросился?" - он ответил:
- Мне показалось, что меня хотят арестовать, и испугался…
Поразмыслив, судья Ди решил, что лекарь ему в тюрьме не нужен, сказал,
что Пэн Цзюань может быть свободен, и только собрался выписать ему бумагу,
разрешающую выход за пределы Нинго… как обнаружил, что лекаря рядом
уже нет.
- Где он?
- У-убежал… - Ответствовал охранник.
- Ну и кто сказал "арестовать?" - Риторически вопросил судья
Ди…
История о братце
Лю Кане, компасе геоманта и подозрительности почтенного Ланя Даосина...
Почтенный братец Лю Кан был геомантом. И везде ходил со своим верным
компасом, специально для этого занятия предназначенным. Не расставался
с ним ни на минуту и из рук не выпускал (ну, неудобная это штука… ни
в рукав положить - большой, ни на пояс повесить - зацепить не за что…)
то в пальцах крутит, то под мышкой держит, то коленом прижмет - и так
постоянно.
И вот заметил он как-то, что не менее почтенный даос Лань Даосин как-то
странно косится на братца Лю Канна, вокруг ходит кругами и явно что-то
такое странное себе думает… Долго они друг за другом наблюдали, пока
почтенный даос, наконец, не подошел и не спросил Братца Лю, что за хреновину
тот на себе таскает неразлучно…
И посмотрел братец Лю на свой компас новым взглядом: Плоский диск, покрытый
с обеих сторон множеством мелких иероглифов….